Čas a hodiny v angličtině
Nebudu Vám lhát a tvrdit, že bez znalosti toho, jak se správně říkají hodiny v angličtině, v zahraničí zemřete. Na druhou stranu, všichni asi uznáte, že rozumět v kolik hodin poletí zpožděné letadlo či kdy je sraz na pivo, se hodí. Podlé mé zkušenosti je pro naučení se hodin (a také pro následující praktické použití) nejzásadnější poslech, a proto se na něj také zaměříme.
Čas a hodiny v angličtině – Co byste měli vědět
1. A.M. a P.M
V angličtině se čas nevnímá jako 24 hodinový cyklus, ale jako 12 hodinový
- to znamená, že se vše rozlišuje na a.m. a p.m.
- a.m. = vše od půlnoci do poledne
- p.m. vše od poledne do půlnoci
- 17:00 = five p.m.
- 5:00 = five a.m.
- 6:34 = six thirty-four a.m.
- 18:34 = six thirty-four p.m.
Čas a hodiny v angličtině – Časté chyby a otázky
Je 24:00 a.m nebo p.m.? A co 12:00?
- 12:00 a.m. = půlnoc
- 12:00 p.m. = poledne
- Většinou se ale doporučuje říci 12 midnight (= půlnoc) a 12 noon (= poledne) právě proto, abyste se vyhnuli možným zmatkům
Je správně a.m. nebo am?
- Dnes jsou běžné obě varianty – tedy a.m. a am; p.m. a pm
- V oficiální dokumentech a formálním použití všeobecně se však doporučuje použít variantu a.m. a p.m.
Co a.m. a p.m. znamená?
- a.m. je zkratka pro Ante Meridiem (latinsky „před polednem“)
- p.m. je zkratka pro Post Meridiem (latinsky „po poledni“)
Kolik je hodin – jak to říci a jak se zeptat?
Jak to říci:
- It is five o‘clock. = Je pět hodin.
- It’s five o’clock. = jJ pět hodin (zkrácená forma).
Častou chybou je, že se vynechá „it“ a tedy se věta přeloží doslovně z češtiny. Jenomže zatímco v češtině říkáme „je pět hodin“ v angličtině to není možné, a proto je třeba si zafixovat, že správně se doslova anglicky říká“to je pět hodin“.
Jak se zeptat:
- What time is it? = Kolik je hodin?
- What’s the time? = Kolik je hodin? Pozn. hovorovější varianta.
- Could you tell me the time, please? = Kolik je prosím hodin? Pozn. formální varianta.
- Do you have the time, please? = Kolik je hodin? Otázka je zrádná v tom, že doslova se ptáte „Máš čas?“.
Hodiny v angličtině se dají vyjádřit dvěma způsoby
1. lehčím
- formát: 08: 15 = eight fifteen
- použití: formální použití
- co byste měli vědět: s největší pravděpodobností to není ten způsob, který po Vás chce Váš vyučující ani ten, se kterým se setkáte na certifikátě z angličtiny
- jak se tvoří: jednoduše přečtete číslovky, tak jak jdou za sebou (a případně přidáte a.m. nebo p.m.)
- 10:30 = ten thirty a.m.
- 17:45 = five fourty-five p.m.
2. těžším
- formát: 08: 15 = a quarter past eight nebo fifteen minutes past eight
- použití: velmi rozšířený
- jak se tvoří: důležité je, abyste uměli používat výrazy past (= po), to (= před, do), a quarter (= čtvrt), half (= půl) a o’clock (= hodina)
o’clock
- do češtiny se překládá jako „hodina„
- použití: pouze když je celá hodina (it’s eight o’clock; ne
eight o’clock fifteen) - příklad: it’s eight o’clock = je osm hodin
past
- do češtiny se překládá jako „po„
- použití: vyjádření minut od celé po půl
- příklad: it’s half past eight = je půl deváté
to
- do češtiny se překládá jako „do„
- použití: vyjádření minut od půl do celé
- příklad: it’s five to nine = je za pět devět
half past
- do češtiny se překládá jako „půl po„
- příklad: it’s half past eight = je 8:30
a quarter past
- do češtiny se překládá jako „čtvrt po„
- příklad: it’s a quarter past eight = je 8:15
a quarter to
- do češtiny se překládá jako „tři čtvrtě (doslova:čtvrt do)„
- příklad: it’s a quarter to nine = je 8:45
Další příklady
8:00 = It’s eight o’clock
8:01 = It’s one minute past eight
8:15 = It’s fifteen minutes past eight
8:25 = It’s twenty-five minutes past eight
8:30 = It’s half past eight
8:35 = It’s twenty-five minutes to nine
8:45 = It’s a quarter to nine
8:50 = It’s ten minutes to nine
8:59 = It’s one minute to nine
Doporučená videa na poslech
- rodilí mluvčí říkají kolik je hodin v „REAL ENGLISH UNIT 9 TELLING THE TIME“
Čas a hodiny v angličtině – slovní zásoba a předložky
morning = ráno, dopoledne
- in the morning = ráno (s předložkou)
- We will meet in the morning = Setkáme se ráno
- We will meet at five past seven in the mornig = Setkáme se v 7:05 ráno
noon, midday = poledne
- at noon, at midday = v poledne
- I will take a rest at noon = V poledne si odpočinu
afternoon = odpoledne
- in the afternoon = odpoledne (s předložkou)
- The meeting will start at five in the afternoon = Schůze začne v pět hodin odpoledne
evening = večer
- in the evening = večer (s předložkou)
- I usually watch TV in the evening = Obvykle se večer koukám na televizi
night = noc
- at night = v noci
- I wasn’t sleeping well at night = V noci jsem dobře nespal
midnight = půlnoc
- at midnight = o půlnoci
- The vampire came at midnight = O půlnoci přišel upír
dny v týdnu se pojí s on
- Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
měsíce v roce se pojí s in
- January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
čas (hodiny) se pojí s at
- at five o’clock, at 7:45
A jak to udělat, když se Vám ve větě sejde více výrazů časů?
- např.v neděli v osm hodin ráno = at 7 o’clock on Sunday morning
- nejjistější je tedy začít od toho nejspecifičtějšího, což je v tomto případě 7 hodin
- čas (hodiny) se pojí s at ->at 7 o’clock
- ráno se jako část dne pojí s předložkou in, ale ve spojeních se dnem v týdnu se preferuje použít formu: on + den v týdnu + část dne -> tedy: on Sunday morning
- další příklady: on Monday evening, (v pondělí večer), on Thursday night (v čtvrtek v noci)
Čas a hodiny v angličtině – Časté otázky a chyby
Rozdíl mezi hour a o’clock
- Jak o‘clock, tak hour znamená hodina
- Jak už jsem zmínila, o‘clock se používá pouze pro celé hodiny (jedna hodina, dvě hodiny…) a ne pro hodiny s minutami (
it’s one o‘clock fifteen) - Hlavní rozdíl mezi o’clock a hour je ale v tom, že o‘clock ukazuje na čas jako na bod na časové ose, zatímco hour ukazuje na trvání
Rozdíl mezi hour a o’clock příklady
- We will meet at one o‘clock = Sejdeme se v jednu hodinu
- The meeting will take three hours = Schůze bude trvat tři hodiny
- The bus comes at five o‘clock = Autobus přijíždí v pět
- The journey by bus takes one hour and thirty minutes = Cesta autobusem trvá 1 hodinu a třicet minut
Čas a hodiny v angličtině – Cvičení na doplňování
- Přiřazovaní časů k hodinám – označte správnou odpověď, pro další otázku klikněte na „next“
- Přiřazování časů k hodinám a doplňování – po dokončení zmáčkněte „Done“ a dostanete výsledky
Čas a hodiny v angličtině – Cvičení na poslech
- Poslechové cvičení na hodiny v angličtině – spusťte přehrávač a po doplnění výsledků klikněte na „Final score“pro získání výsledků
- Poslechové cvičení na hodiny v angličtině – klikněte na přehrávač, přímo pod zadáním je správná odpověď
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jestli není chyba ve větě u „a quarter to“ Nemá tam být náhodou: It´s a quarter to nine. Učím se to, tak se radši ptám, zda jsem to správně pochopila. Díky za odpovď. Linda 🙂
Děkuji moc za upozornění! Samozřejmě máte pravdu, větu jsem už v textu opravila. Ještě jednou děkuji a přeji hodně štěstí v učení:)
Dobry den, moc se mi libi, jak jste vysvetlila cas, sama ucim a ocenuji snahu ostatnich zejmena v praktikach pro zaky co nejjednodussich a nejzabavnejsich. Jen malou chybicku jsem jeste shledala, a to v souslovi ,,on Morning evening“, kde melo byt zrejme pondeli.. Preji hodne uspechu 🙂
Děkuji moc za upozornění. Chybu jsem opravila:)
Dobrý den, možná se mýlím, s anglinou teprve začínám, ale není v části označené a quarter to drobná chyba, když je v příkladě uvedeno: it’s guarter to eight = je 8:45 ??? Nemělo by tam být it’s guarter to nine ??? Trochu mi to mate ……
Díky za odpověď a upřesnění.
JJH
Dobrý den,
samozřejmě máte pravdu. V článku už to bylo opraveno. V sekci další příklady to naštěstí bylo správně.. Děkuji moc za opravu!
kubonovina
Mockrat thank¨s,opravdu skvele učeni!!!
A jak to udělat, když se Vám ve větě sejde více výrazů časů?
např.v neděli v osm hodin ráno = at 7 o’clock on Sunday morning
‐‐———————————————-
to myslite fakt vazne? clenek je plny chyb a je zarazejici, ze jde o zaklady anglictiny