Fráze pro cestování letadlem
Fráze pro cestování letadlem – angličtina pro letiště: co můžete na letišti slyšet, na co se Vás budou úředníci ptát a co jim na to říci.
Všechny fráze níže uslyšíte v tomto videu.
Slovní zásoba a fráze pro cestování letadlem z videa
Check in – Registrace na letišti
- Can I see your ticket and passport? – Mohu vidět Vaši letenku a pas?
- Certainly. There you are. – Samozřejmě. Tady je.
- Would you like a window or an aisle seat? – Chtěl byste sedadlo u okna nebo do uličky?
On the plane – V letadle
- Would you like a newspaper to read sir? – Chtěl byste noviny na čtení pane?
- You know? We have some flight entertainment for you too. – Máme tady na palubě letadla také jinou zábavu.
- You’ll find the film guide in the pocket in front of you. – V kapse před Vámi je filmový průvodce.
- If there’s anything I can get for you, then please just call for assistance. – Pokud je něco, s čím Vám mohu pomoci, zavolejte mi.
- When will dinner be served? – Kdy se bude servírovat večeře?
Duty free goods – Zboží v duty free zóně
- Would you like to order any duty free goods? – Chtěl byste si objednat nějaké duty free zboží?
- Yes, please. Can I pay by credit card? – Ano prosím. Mohu platit kreditní kartou.
- Is there anything you’d like sir? – Je něco, co byste si přál pane?
- Will that be all sir? – Je to všechno pane?
- Yes. That’s everything. Ano, to je všechno.
Passport control – Pasová kontrola
- Do you have anything to declare? – Máte něco k proclení?
- No, I just have these duty-free items that I bought on the plane. – Ne, mám jen toto duty-free zboží, které jsem koupil v letadle.
- Is this your first trip here? – Je to Vaše první návštěva?
- No, I came here on business a few years ago but I couldn’t stay long. – Ne, před několika lety jsem tady byl pracovně, ale tehdy jsem nemohl zůstat dlouho.
- Are you here on business or pleasure this time?- A teď jste zde pracovně nebo jen pro rekreaci?
- Purely pleasure this time. Jen pro rekreaci.
Doplňková slovní zásoba a fáze pro cestováni letadlem
May I have your attention, please? – Prosím pozor (následuje hlášení)
Attention please – Prosím pozor (následuje hlášení
Czech Airlines announce the departure of flight (číslo) for (město) – České aerolinky oznamují odlet letu (číslo) do (město)
Passengers are requested to have their boarding cards ready and to board the aircraft – Žádáme cestující, aby si připravili palubní lístky a nastoupili do letadla
Ladies and gentleman, you may now unfasten your belts – Dámy a pánové, nyní si můžete rozepnout vaše pásy
May I put it on the rack? – Mohu to dát do odkládacího prostoru?
Would you pass me your tray, please? – Mohl byste mi podat svůj podnos, prosím.
Can I have some sugar? – Mohu dostat nějaký cukr?
I would like/appreciate a seat by the window – Chtěl bych sedadlo u okna.
Slovní zásoba
passport control – pasová kontrola
go through passport control – projít pasovou kontrolou
security check – bezpečnostní prohlídka
board the plane – nastoupit do letadla
seat – sedadlo
seat by the window – sedadlo u okna
fasten your seat belt – zapněte si bezpečnostní pás
take off – odlet, odletět
land – přistání, přistát
airhostess – letuška
blanket – přikrývka
baggage/luggage – zavazadlo
rack – odkládací prostor
departure (dep.) – odlet
arrival (arr.) – přílet
schedule depart – plán odletu
destination – destinace
flight – let
gate closed – brána je zavřená (nástup do letadla byl už ukončen)
last call – poslední výzva
go to gate (následuje číslo brány) – nastupujte u brány (následuje číslo brány)
check-in – odbavení
cancelled – zrušeno
delayed – opožděno