Velikonoce ve Velké Británii
Jaké tradice se pojí se svátky Velikonoc ve Velké Británii a jak se liší od slavení Velikonoc v České republice? V našem článku najdete popis tradic i slovní zásobu a fráze nutné pro napsání slohovky, maturitu či dokonce státnici. Článek je vhodný pro středně a více pokročilé.
Všeobecné fakta o Velikonocích
- Easter is the time of year when according to the Christian tradition we commemorate the crucifixtion of Jesus Christ –Velikonoce jsou obdobím, kdy si podle křesťanské tradice připomínáme vzkříšení Ježíše Krista
- But Easter actually dates back to pre-Christians times – Velikonoce jako takové ale pochází ještě z doby před křesťanstvím
- Easter originally existed as a celebration of springtime and fertility of nature – Velikonoce byly původně oslavami jara a plodnosti
- People believed eggs were the begining of life – Lidé věřili, že vejce jsou počátkem života
Velikonoce v České republice (Easter in the Czech Republic)
- Traditionally, people eat lamb or a cake in the shape of lamb – Tradičně lidé jí beránka nebo buchtu ve tvaru beránka
- Boys throw water or perfumes over girls or beat them with plaited willow wands – Kluci polévají holky vodou nebo parfémy nebo je bijí pomlázkou
- People decorate their houses with beautifully painted eggs – Lidé se zdobí doby krásně vyzdobenými vajíčky.
Velikonoce ve Velké Británii (Easter in Great Britain)
- Shrove Tuesday (masopustní úterý) = Pancake Day
- There are pancake races all over the country – each runner has a frying pan with a pancake and has to toss pancake at regular intervals – V celé zemi jsou palačinkové závody – každý běžec má pánvičku s palačinkou, kterou musí v pravidelných intervalech obracet
- After Shrove Tuesday there’s a forty-day fast – Po masopustním úterý začíná čtyřiceti denní půst
- Ash Wednesday (popeleční středa)
- Ash Wednesday is the beginning of Lent – Popeleční středa je začátkem období půstu
- In Ash Wednesday services churchgoers are marked on the forehead with a cross of ashes as a sign of penitence and mortality – Na popeleční středu lidé, kteří jdou do kostela dostanou na čelo křížek z popela na známku pokory a smrtelnosti.
-
The ash symbolizes that death comes to everybody and that human beings are nothing more than dust and ashes – Popel symbolizuje, že smrt přijde ke každému, a že lidé nejsou nic více než prach a popel.
- People don’t go to work on Good Friday and Easter Monday and children have school holiday- Na Velký pátek a Velikonoční pondělí lidé nechodí do práce a děti mají prázdniny ve škole.
- Children buy Easter presents for their friends – for example chocolate eggs – Děti kupují svým přátelům dárky – např. čokoládové vajíčka
- Traditional food:
- A hot cross bun is a spiced sweet bun made withraisins and marked with a cross on the top, traditionally eaten on Good Friday. – Hot cross bun je ochucená sladká bulka s rozinkami, dekorována křížem v horní části a tradičně se jí na Velký pátek
By Cjorsch – Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=9920997
- Easter egg hunt – Hon za čokoládovými vajíčky
- Parents hide chocolate eggs in the garden and children try to find them. Parents tell children that it was the Easter bunny who hid them. – Rodiči schovají v zahradě čokoládová vajíčka a děti se je pokouší najít. Rodiče tvrdí dětem, že je schoval Velikonoční zajíček.
Britské velikonoční tradice, které se dnes ale moc nedodržují (British Easter traditions not very popular today)
- Easter bonnet – ženský čepec, který se kupoval většinou speciálně pro velikonoce
- Egg-rolling -válení vajíčka
- The one that rolled their egg further won – Ten, kdo dokutálel vajíčko nejdál, vyhrál
zdroj obrázků: http://uclaninternational.files.wordpress.com a http://www.simplyrecipes.com
je to velmi hezká stránka….
psala sem z ní referát do školy —
Děkuji:)
:DD
Je to dobrá stránka díky ní jsem dostal jedničku
tak to ty gratuluju :———)
jen bych se chtěla zeptat, nemají být náhodou ty čtyři dny po sobe?
Tím myslíte, že chybí popis k některým dalším dnům Velikonoc jako např. Velký pátek?