Životopis v angličtině a motivační dopis v angličtině
Životopis v angličtině – Struktura
Životopis by měl být rozdělen do několika částí a to:
- Personal details – osobní údaje
- Academic experience – vzdělávání
- Employment record – zaměstnání
- Skills – Schopnosti
PERSONAL DETAILS – Osobní údaje
- First name – křestní jméno
- Last name/surname – příjmení
- Date of birth – datum narození
- Nationality – národnost
- Pernament address – adresa trvalého bydliště
- Telephone number – telefoní č.
- E-mail address – email
ACADEMIC EXPERIENCE -Vzdělání
- řaďte je od toho nejaktuálnějšího
- mějte na paměti, že člověk, který bude Váš životopis číst, nemusí být obeznámen se vzdělávacím systémem ve vaší zemi (častý problém je např. maturita)
- data piště celými roky nebo systémem Jun 99 – Sept 01
- nepište zde jazykové školy
- pokud jste navštěvovali universitu, která nemá v názvu slovo univerzita, dejte slovo „University“ před její název
- pořadí je:
- titul, který jste získali
- obor
- název školy
BA in Business Studies, Palacký University
- pokud právě studujete použijte výraz „currently studying„: „Currently studying English philology at Palacký University, Olomouc (since 2006)“
nebo můžete použít tento systém: 1) titul 2) univerzita 3) rok získání titulu
příklady:
Ph.D. Cornell University, 1973
M.A. University of Newcastle upon Tyne, 1970
B.A. University of Kansas, 1969
EMPLOYMENT RECORD – zaměstnání
- data piště celými roky nebo systémem Jun 99 – Sept 01
- začněte Vaším posledním zaměstnáním a postupujte k tomu prvnímu
- nepište pouze název pozici, ale přidávejte i další informace jako např. úspěchy, kterých jste dosáhli v práci, co bylo náplní Vaší práce
- např.
1997-1999 Sony Corporation, Tokyo, Japan
Administration Assistant, General Affairs Department
-Examined incoming mail and redirected this to the appropriate division
– Translated foreign letters (written in English) into Japanese
- pokud je firma v oboru méně známá nebo se ucházíte o práci v jiném oboru než jste pracovali, napište pod tento řádek stručně čím se firma zabývá – např. A Japanese conglomerate which develops and manufactures consumer and industrial electronic equipment world-wide
- pokud jste byli zaměstnáni v České republice a ne v zahraničí, tak zemi sampozřejmě nepiště
SKILLS – schopnosti
- určitě vyste měli byste zahrnout:
LANGUAGE SKILLS – Jazykové znalosti - jak si ohodnotit jazykovou schopnost najdete zde
COMPUTING KNOWLEDGE – Počítačové znalosti - programovací jazyky, které znáte + úroveň vašich znalostí (professional – profesionál/user – uživatel)
- pokud na tom nejste nijak skvěle napište: good knowledge of Word and Excel
PRŮVODNÍ DOPIS (COVER LETTER)
- pokud zasíláte dopis přímo zaměstnavateli (tedy ne přes agenturu), měli byste k němu připojit průvodní dopis
- pokud znáte jméno osoby, které píšete pište: Dear Mr Novák/Dear Ms Novák, dopis nebo email zakončete Yours sincerly
- Ms znamená slečna nebo paní a měli byste tento výraz použit vždy, pokud si nejste jistí zde je žena vdaná nebo ne
- pokud jste si jistí, že je žena vdaná, pak můžete použít Mrs
- pokud nevíte, komu dopis adresujete, pište: Dear Sir/Madam, zakončete ho Yours faithfully
- Pokud odepisujete na konkrétní inzerát, napišta např. I would like to apply for the job of (pozice) in (kde), as advertised in (název časopisu/novin, kde jste inzerát viděli) on (napište den, kdy novin nebo inzerát vyšel)
- Following your advertisement in today’s (Lidové noviny) – v odkazu na Váš inzerát z dnešních (Lidových novin)
- I refer to your advertisement in today’s (Lidové noviny) – v odkazu na Váš inzerát z dnešních (Lidových novin)
- After having read your advertisement in (Lidové noviny)- potom, co jsem si přečetl Váš inzerát v (Lidových novinách)
- In reply to your advertisement – odpovídám na Váš inzerát
- I saw your advertisement in the (Lidové noviny) viděl jsem Váš inzerát v (Lidových novinách)
- In reference to your advertisement this week in (Lidové noviny) v odkazu na Váš inzerát z tohoto týdne v (Lidových novinách)
- pokud je v inzerátu kód, napište ho do závorky za název pozice, o kterou se ucházíte
- dále stručně napište, proč si myslíte, že jste na danou pozici vhodní (+ relevantní pracovní zkušenosti/kvalifikaci)
Vhodné fráze do motivačního dopisu v angličtině
I speak fluent French – mluvím plynně francouzsky
I have a good knowledge of German – mám dobrou znalost Němčiny
After having worked in a restaurant, I found a job in a shop – potom, co jsem pracovala v restauraci, shledávám (=myslím si), že práce v obchodě
I would like to work as a (doplňte název pozice ) because (doplňte důvod) – chtěla bych pracovat jako (doplňte název pozice ), protože (doplňte důvod)
I believe that my training as (doplňte název místa, kde jste pracovali) and my experience in (oblast, kde chcete pracovat) make me particularly suited to this position – věřím, že můj trénink (získávání zkušeností) jako (doplňte název místa, kde jste pracovali) a mé zkušenosti v (oblast, kde chcete pracovat), mě činní zvláště vhodnou pro tuto pozici
I am particularly interested in this job, as I am very anxious to work in (oblast, kde chcete pracovat)- Obzvláště se zajímám o tuto práci a velmi ráda bych pracovala v (oblast, kde chcete pracovat)
Don’t hesitate to contact me should you require any further information – Neváhejte a kontaktujte mě, pokud budete potřebovat jakékoliv další informace
Please let me know if you require any further information – Dejte mi prosím vědět v případě, že potřebovat jakékoliv další informace
Thank you in advance for considering my application – Děkuji Vám předem za zvážení mé žádosti
Thank you in advance – Děkuji Vám předem
I look forward to hearing from you – Těším se na Vaši odpověď
1) Vzdělání – Education
střední škola – general secondary school
reálka – middle school, intermediate school, secondary school
všeobecná střední škola – secondary comprehensive school
odborné učiliště – vocational school with apprenticeship
gymnázium – grammar school (GB), high school (US)
odborná škola – trade school, vocational school, technical colledge
odborná škola – university of applied sciences
universita – university
2) Zkoušky – degrees, diplomas, certificates
maturita – „maturita“ school leaving certificate, secondary-school diploma
odborná maturita – vocational certificate, technical certificate
bakalářská zkouška – Bachelor of Arts (bakalář na fildě), Bachelor of Science (bakalář na přír. vědách)
magisterská zkouška – Master of Arts, Master of Science
doktorát – Phd
3) jazykové znalosti/schopnosti – foreign-language skills
základní znalost/základy – basic knowledge
středně pokročilí – intermediate level
plynulá znalost – fluent
rodilý mluvčí (např. pokud jste bilingvní) – native speaker
4) počítačové znalosti – computer skills
žádná znalost – no knowledge
dobrá – good
velmi dobrá – very good